M'dea Robinson
Methodea LLC
Method and Idea for Business
Last Update 1/5/2018
First Upload 9/1/2013

J-pop Lyrics 1990s

Robinson  by Spitz


Lyrics: Masamune Kusano,  Interpretation: Norih

Atarashii kisetu wa nazeka setsunai hibi de
(As the new season somehow feels like painful days)
Kawara no michi wo jitensha de hashiru kimi wo oikaketa
(I chased you running by my bicycle along the esplanade)
Omoide no rekodo to oogesa na episodo wo
(Packing memorable records and exaggerated episodes)
Tsukareta kata ni burasage te shikametsura mabushiso ni
(I wear my bag on my wearied shoulder with frown face and dazzled eyes)

Onaji serifu onaji toki omowazu kuchi ni suru youna
(The same words at the same time that are prone to be spoken)
Arifureta kono maho de tsukuri ageta yo
(I made them up with this trite spell)

Dare mo saware nai futari dake no kuni kimi no te wo hanasanu youni
(In the untouchable country of just two of us, so as not to release your hands)
Ookina chikara de sora ni ukabe tara lu la la uchu no kaze ni noru
(If we can float in the sky with the great force, lu la la, we ride on the winds of universe)

Katasumi ni suterare te kokyu wo yamenai neko mo
(The cat dumped at some corner but never stop breathing)
Dokoka niteiru dakiage te muriyari ni hoho yoseru yo
(As it somewhat resembled to you, I picked it up and pressed my cheek against him)
Itsumo no kousaten de miageta marui mado wa
(The circle window that I looked up at the usual crossroads was)
Usuyogoreteru girigiri no mikazuki mo boku wo miteta
(Soiled and the crescent moon of the last moment was also watching me)

Machibuseta yume no hotori odoroita kimi no hitomi
(I waylaid you at the edge of the dream and caught your surprised eyes)
Soshite bokura ima koko de umare kawaru yo
(Then we are reborn now at this place)

Dare mo saware nai futari dake no kuni owaranai uta baramaite
(In the untouchable country of just two of us, scattering the endless songs)
Ookina chikara de sora ni ukabe tara lu la la uchu no kaze ni noru
(If we can float in the sky with the great force, lu la la, we ride on the winds of universe)

Ookina chikara de sora ni ukabe tara lu la la uchu no kaze ni noru
(If we can float in the sky with the great force, lu la la, we ride on the winds of universe)
Lu la la uchu no kaze ni noru
(Lu la la, we ride on the winds of universe)


Copyright (C) 2017 Methodea LLC